第十篇 台語注音符號第二式
第一節 符號之制定
最近國內為著通用或是漢音的呼音方式,牽涉到意識形態之爭論,擾攘不休。其實,彼款爭論缺乏科學精神佮知識良知,並無助於問題的解決,只干那徒增社會不安而已。
台語也是有文字化的爭論,大體講來有三款主張:全部羅馬化﹑漢羅濫用佮全部漢字。全部羅馬化,大眾的接受度,可想而知。漢羅濫用,除了強給兩種全然未當和諧的文字合做堆,予人感覺礙目以外,著擱有人出來制定一套標準,予人遵循,才知也什物字愛用羅馬字。而且也逼學台語的人,必須學兩套文字。而且,這佮漢文內底附有英文原文的現象是兩回事。也有人講日文也是安呢咧濫,這點大家愛了解:日文的平假名﹑片假名攏總是位漢字系統變化來的,兩種文字鬥陣,敢不是真自然咧?
為著海外台灣僑胞子弟學習台語的方便,也為了台灣的人名﹑地名等專有名詞譯音的實際需要,咱攏必須制定一套羅馬標音符號,名號做「台語注音符號第二式」。現在,我所提出的這套,是置台灣解除戒嚴前,研究台語亦擱不是台面上的工作的時陣所制定的,日前才修改「万」佮「讠」,而且增加「入」,大家不妨給看做一項創作來欣賞。其實,汝若提筆給試看覓,著會體會出用這套符號編譯台語,彼種得心應手亳不「費神」的快樂。
一﹑聲母
ㄅ﹝p﹞B ㄆ﹝
﹞ P ㄇ﹝m﹞M 万﹝b﹞V
﹞ P ㄇ﹝m﹞M 万﹝b﹞V
ㄉ﹝t﹞ D ㄊ﹝
﹞T ㄋ﹝n﹞N ㄌ﹝l﹞L
﹞T ㄋ﹝n﹞N ㄌ﹝l﹞L
ㄍ﹝k﹞ G ㄎ﹝
﹞K ㄏ﹝h﹞H 讠﹝g﹞GR
﹞K ㄏ﹝h﹞H 讠﹝g﹞GR
ㄐ﹝
﹞ J ㄑ﹝
﹞CH ㄒ﹝
﹞SH 入﹝
﹞ZC
﹞ J ㄑ﹝
﹞CH ㄒ﹝
﹞SH 入﹝
﹞ZC
ㄗ﹝ts﹞DZ ㄘ﹝
﹞TS ㄙ﹝s﹞S ㄖ﹝z﹞Z
﹞TS ㄙ﹝s﹞S ㄖ﹝z﹞Z
二﹑韻母
(一)單韻母
ㄚ﹝A﹞A ㄛ﹝
﹞O
﹝o﹞
﹞O
﹝o﹞
ㄜ﹝
﹞ER ㄝ﹝E﹞E 帀﹝
﹞Y
﹞ER ㄝ﹝E﹞E 帀﹝
﹞Y
ㄥ﹝
﹞NG ㄣ﹝n﹞N ㄇ﹝m﹞M
﹞NG ㄣ﹝n﹞N ㄇ﹝m﹞M
ㄧ﹝i﹞I ㄨ﹝u﹞U
(二)複韻母
ㄞ﹝ai﹞AI ㄠ﹝au﹞AU
﹝am﹞AM
﹝am﹞AM
ㄢ﹝an﹞AN ㄤ﹝a
﹞ANG
﹝
﹞ONG
﹞ANG
﹝
﹞ONG
﹝a
﹞A
﹝a
﹞A
(三)塞聲尾韻母
﹝ap﹞AP
﹝at﹞AT
﹝ak﹞AK
﹝
p﹞OP
﹝
k﹞OK
﹝ut﹞UT
﹝
k﹞EK
﹝ip﹞IP
﹝it﹞IT
﹝ik﹞IK
(四)鼻化音韻母
﹝
﹞
﹝
﹞
﹝
﹞
﹝
﹞
﹝
﹞
第二節 聲調符號
台語的七個聲調,置注音符號第二式裡,採取以一個英文字母代表某一聲調,附加住每一個羅馬呼音字字尾的方式來處理。某一漢字的台語音,伊的本調佮變調攏分別加上相當的英文字母置字尾。標記聲調的每個英文字母,攏是經細心挑選的,每一個字母印刷體小寫的形狀,攏佮伊所代表聲調符號,存在相似之處,如此容易藉聯想予咱記住住。歸套符號只有
﹑佮鼻化音韻母的英文字母頂面需要附加浪紋「~」,其他攏無加任何筆劃,寫起來清氣溜掠,看起來清爽無比。
﹑佮鼻化音韻母的英文字母頂面需要附加浪紋「~」,其他攏無加任何筆劃,寫起來清氣溜掠,看起來清爽無比。
一﹑台語聲調﹑符號與代表字母對照表
順序 第一聲 第二聲 第三聲 第四聲 第五聲 第六聲 第七聲
名稱 上平 上上 上去 上入 下平 下去 下入
符號 (不加) ˋ
ˇ
ˊ
ˇ
ˊ
字母 (不加) h f x v c r
二﹑條例
(一)關於第一聲~上平調
通常不免標注,正像台語注音符號共款,如果置連寫或者縮寫時,有需要才以「L」字母的小寫「l」代表之。(詳細請參見下節)
(二)關於第四聲~上入調
通常攏標注「x」,但如果是塞聲尾韻母的時,因為伊並無第一聲的情況,若無標注調號,也無混淆之虞,故可簡省之。
三﹑實例
ㄍㄨㄣ ㄍㄨㄣˋ ㄍㄨㄣ
ㄍ
ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣ
ㄍ
ˊ
ㄍ
ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣ
ㄍ
ˊ
君 滾 棍 骨 群 郡 滑
gun gunh gunf gut gunv gunc gutr
ㄙㄞ ㄏㄛˋ ㄅㄚ
ㄚ
讠ㄨˇ ㄑㄧ
ㄌ
ˊ
ㄚ
讠ㄨˇ ㄑㄧ
ㄌ
ˊ
獅 虎 豹 鴨 牛 象 鹿
sai hoh baf ax gruv chi
c lokr
c lokr
第三節 台語羅馬譯音字之連寫法與縮寫法
台語注音符號第二式,除了注音功能以外,也會用ㄝ做文字來使用。不過置咱的國度,漢文環境已經是牢不可破,因此置玆所論,只是一種理論而己。
一﹑連寫法
用台語呼音第二式編寫台語時,會使每字分開寫。但是若以名詞﹑代名詞﹑動詞﹑形容詞或連接詞等為單位,兩字﹑三字或者四字連寫做堆,會使予台語的羅馬譯音字,顯得更加優美。
(一)原則
1.連寫時,名詞應當與修飾詞分開,如:天˙黑黑。但像「薄衫」則可
當做一個詞,兩字連寫。擱來是動詞應當與受詞分開,如:掘˙芋。
但是像「食飯」著愛看做一個詞,兩字連寫。
2.第一聲(上平調)只是置單字或者連寫的語詞上末字才免標注,連寫
語詞中其他各字,若是第一聲,攏愛標注字母「L」的小寫「l」。
(二)實例
汝食早頓未? Lyh jiaf dzacdngf vuef?
國泰民安,風調雨順,萬民所望。
Gokhtaifvinfan hongldiauluhsunc vanf vinv soc vangc.
二﹑縮寫法
台語裡,修飾形容詞的副詞尾特別發達,亦有屬形容詞的單字,共款的三字相疊起來,以增加修飾效果的特殊語法,這攏會使用縮寫法來寫出台語羅馬譯音字。
(一)原則
1.兩字以上共款的詞,只寫出頭一字,後面幾字只取
的聲調代表字
母,附住頭一字的後壁著好。
2.如果遇著第一聲的字,為著縮寫的需要,必需用「L」的小寫字母
「l」標出,安呢才有法度顯示出縮減的字來。如:形容誠新的講法是
「新新新」,伊的縮寫是shinrcl;語氣加弱淡薄子是「新新」,縮寫
是shincl;但置字尾抑是單字,則為shin。
(二)實例:燒燙燙(shi
c tngh tngf→ shi
c tnghf)
c tngh tngf→ shi
c tnghf)
幼綿綿(iuh mif mic → iuh mifc)
清清楚楚(chingc chingc ts
c ts
h→chingcc ts
ch)
c ts
h→chingcc ts
ch)
脆脆脆(tserh tserh tserf→ tserhhf)
韌韌韌(lunc lunc lunc→ lunrfc)
沒有留言:
張貼留言